Běda národu!

Běda národu
Běda národu, jenž oplývá názory, avšak postrádá víru.
Běda národu, který se halí do šatu, jejž neutkal,
jí chléb, jejž nesklidil,
a pije víno, jež nevyšlo z jeho vlastního lisu.
Běda národu, jenž tyrana oslavuje jako hrdinu
a dobyvatele v pozlátku pokládá za dobrodince.
Běda národu, který ve snách svých pohrdá vášní,
avšak v bdění se poddává.
Běda národu, jenž nepozvedá hlasu svého,
leda když kráčí v pohřebním průvodu,
jenž se nepyšní, než mezi svými troskami,
a jenž se nebouří, pokud jeho šíje neleží
mezi mečem a špalkem.
Běda národu, jehož státník je liškou,
filozof kejklířem
a jehož umění je pouhým záplatováním a nápodobou.
Běda národu, který vítá vládce fanfárami
a loučí se s ním pískotem,
aby vzápětí týmiž fanfárami vítal dalšího.
Běda národu, jehož mudrci umlkli stářím
a jehož silní muži dosud dřímají v kolébce.
Běda národu rozdělenému v úlomky,
z nichž každý sám sebe prohlašuje za národ.
Chalíl Džibrán
1933
--------------------------------------------------------------------------

Běda národu
Běda národu, jehož lidé jsou ovce
a jehož pastýři je svádějí z cesty.
Běda národu, jehož vůdci jsou lháři,
jehož mudrci jsou umlčeni
a kde křik fanatiků naplňuje vzduch.
Běda národu, který nepozvedne hlas
jinak než k chvále dobyvatelů,
který oslavuje tyrana jako hrdinu
a dychtí vládnout světu
silou a mučením.
Běda národu, jenž nezná řeči jiné než své
a kultury jiné než vlastní.
Běda národu, jenž dýchá pro peníze
a spí spánkem příliš dobře živených.
Běda národu, ó běda lidem,
kteří dovolí, aby práva jejich byla narušována
a svobody jejich smývány.
Vlasti má, slzy tvé…
sladká země svobody!
Lawrence Ferlinghetti
2007
B.L.