…Jsem tvým kořenem v zemi a ty jsi mým květem na nebi a společně rosteme před tváří slunce

Bůh
Za dávných dnů, kdy mi první záchvěv řeči přišel na rty, vystoupil jsem na posvátnou horu a promluvil k Bohu, řka:
"Pane, jsem tvým otrokem a budu tě poslouchat navždy."
Avšak Bůh neodpověděl a jako mocná bouře prolétl kolem.
Po tisíci letech jsem vystoupil na posvátnou horu a opět promluvil k Bohu, řka:
"Stvořiteli, jsem tvým výtvorem. Z hlíny jsi mne vymodeloval a tobě vděčím za vše, co jsem."
A Bůh neodpověděl, jen jako tisíc rychlých křídel prolétl kolem.
Po dalších tisíci letech jsem vystoupil na posvátnou horu a promluvil k Bohu, řka:
"Otče, jsem tvůj syn. V slitování a lásce jsi mne zrodil a láskou a uctíváním zdědím tvé království."
Bůh neodpověděl a jako mlha halící vzdálené pahorky prolétl kolem.
Po tisíci letech jsem vyšel na posvátnou horu a opět promluvil k Bohu, řka:
"Můj Bože, můj cíli a mé naplnění; jsem tvým včerejškem a ty jsi mým zítřkem. Jsem tvým kořenem v zemi a ty jsi mým květem na nebi a společně rosteme před tváří slunce."
Pak se Bůh nade mnou sklonil, do uší mi zašeptal milá slova a pohltil mne, jako moře pohltí potok tekoucí k němu.
A když jsem sestoupil do údolí a rovin, Bůh tam byl také.
Chalíl Džibrán: "Blázen a jiné paraboly", Praha 2008
Chalíl Džibrán se stal jedním z nejznámějších a nejoblíbenějších arabských spisovatelů, přesto, že značnou část své literární tvorby vydal v angličtině.
První jeho anglicky vydaná sbírka "Blázen" (The Madman) z roku 1918obsahuje krátké paraboly a básně v próze.
Více o literárním díle a životě libanonského spisovatele, básníka a malíře Chalíla Džibrána zde:
https://www.quintus-sertorius.com/l/pisen-duse/
https://www.quintus-sertorius.com/l/pred-trunem-krasy/
L.K.