…Jsem tvým kořenem v zemi a ty jsi mým květem na nebi a společně rosteme před tváří slunce

01.05.2025

Bůh


Za dávných dnů, kdy mi první záchvěv řeči přišel na rty, vystoupil jsem na posvátnou horu a promluvil k Bohu, řka: 

"Pane, jsem tvým otrokem a budu tě poslouchat navždy."

Avšak Bůh neodpověděl a jako mocná bouře prolétl kolem.

Po tisíci letech jsem vystoupil na posvátnou horu a opět promluvil k Bohu, řka: 

"Stvořiteli, jsem tvým výtvorem. Z hlíny jsi mne vymodeloval a tobě vděčím za vše, co jsem."

A Bůh neodpověděl, jen jako tisíc rychlých křídel prolétl kolem.

Po dalších tisíci letech jsem vystoupil na posvátnou horu a promluvil k Bohu, řka: 

"Otče, jsem tvůj syn. V slitování a lásce jsi mne zrodil a láskou a uctíváním zdědím tvé království."

Bůh neodpověděl a jako mlha halící vzdálené pahorky prolétl kolem.

Po tisíci letech jsem vyšel na posvátnou horu a opět promluvil k Bohu, řka: 

"Můj Bože, můj cíli a mé naplnění; jsem tvým včerejškem a ty jsi mým zítřkem. Jsem tvým kořenem v zemi a ty jsi mým květem na nebi a společně rosteme před tváří slunce."

Pak se Bůh nade mnou sklonil, do uší mi zašeptal milá slova a pohltil mne, jako moře pohltí potok tekoucí k němu.

A když jsem sestoupil do údolí a rovin, Bůh tam byl také.


Chalíl Džibrán: "Blázen a jiné paraboly", Praha 2008


Chalíl Džibrán se stal jedním z nejznámějších a nejoblíbenějších arabských spisovatelů, přesto, že značnou část své literární tvorby vydal v angličtině.

První jeho anglicky vydaná sbírka "Blázen" (The Madman) z roku 1918obsahuje krátké paraboly a básně v próze.

Více o literárním díle a životě libanonského spisovatele, básníka a malíře Chalíla Džibrána zde:

https://www.quintus-sertorius.com/l/pisen-duse/

https://www.quintus-sertorius.com/l/pred-trunem-krasy/


L.K.